Exact(1)
Finally, Lorscher concluded that making the foreign language learners and teachers aware of these deficits and making them continuously check on the sense of the texts they produce in their translations may be a first step towards sense- oriented translating.
Similar(59)
The present work investigates the electrocatalytic properties of the palladium nanoparticles based polymer nanocomposite towards sensing of Melatonin (MEL).
The composite modified glassy carbon electrode showed electrocatalytic behaviour towards sensing of glucose, studied via cyclic voltammetry and electrochemical impedance spectroscopy.
The controlled incorporation of noble metal nanostructures with desired plasmonic properties into electrospun polymer nanofibers paves the way towards sensing applications with improved sensitivity, stability, flexibility, compatibility, and selectivity.
People often say "use it or lose it" about muscles, but the same can be applied towards senses.
At least he would then be flip-flopping towards common sense, instead of away from it.
Various pieces of music performed by characters in scenes throughout the book are intended to evoke a particular atmosphere and inspire the characters along a certain line of thinking or towards a sense of togetherness.
Dental caries is the main oral disease and there is a possible psychological resistance from dentists to change clinical practice towards in sense of health promotion as opposite to invasive mechanical practice.
"It is pulling families towards a sense of responsibility for their own destiny.
A first step towards making sense of it is to get beyond looking at why Hillary lost.
He added: "I think the vast majority of unionists will be pleased this happened because they know it was essentially a real gesture towards their sense of identity and their sense of allegiance".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com