Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They are geared towards leads and sales cycles.
My vanity site is still hosted on Yahoo!, and the email address it points visitors towards leads to a Yahoo!
As expected, the pyrazole linker has contributed to lowering log D in these new analogues, and perhaps more importantly has promoted a significant increase in ligand lipophilic efficiency (LLE) as compared to compounds such as 2. This parameter is well-known to offer a useful guide to potency and lipophilicity during the progression of chemical series from hits towards leads.
Similar(57)
Selective biological activity is observed towards lead pigments [124].
Our strategy is to investigate the chelating behaviour of these ligands towards lead (II) along 5-CTPC and 5-BTPC.
The optimized sensor distinguishes itself with high selectivity towards lead cation and lower detection limit of 0.42 10−8 mol dm−3.
The other viable opinion towards lead cation (Pb2+) substitution is adaptation of heterovalent (not divalent) cation into the organic-metal-halide crystals.
I'm leaning towards LED arrays, and trying to get the overall power in the visible, NIR (meaning wavelengths < 1100nm, the bandgap of silicon solar cells), and far IR bands approximately correct.
Recommendation 4: Strengthen policy advocacy towards lead agency for the water sector Recommendation 5: Strengthen rights-based approach to water governance.
A round of purchasing (where available) and synthesis of analogues was initiated to validate the series and to investigate the SAR around these potential hit series to assess optimisation towards lead series.
Application of PDMs towards lead generation and combinatorial chemistry as well as to increase their availability in rational use prompted us to compile exhaustive datasets of molecules from Himalayan bioresource.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com