Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Our conclusions were mild, embracing a redirection of drugs policy towards harm reduction and a partial decriminalisation of cannabis use.
"It is a frightening thought to think what would have happened if the changes towards harm reduction had not happened," says Dr Zelichenko, acknowledging the difficult path forward.
If the authorities decide to make an example of fabric, refuse to work with them towards harm reduction, and instead make business for the club impossible, then the message is clear: nightclubs have no place in 21st century Britain.
For cancer mortality, subgroup analysis showed a trend towards benefit from more than one health check and towards harm from one health check only.
These sites were selected to provide a range of geographic settings and perceived attitudes towards harm reduction and other services for drug injectors.
Albumin seems to be safe in this setting, as a signal towards harm was not detected, but this analysis does not support a recommendation for use.
Similar(48)
But regardless of the outcome, or whether you are pro or con the unions' positions on telecom issues or jobs, one thing is clear -- we are at a critical juncture in communications and it is now trending towards harming large parts of the East Coast of America, not to mention the rest of the USA.
It can also lead towards harming yourself and other people sometimes out of anger, but also out of fear and despair.
Attitudes towards self harm are measured with the Attitudes Towards Deliberate Self-Harm Questionnaire (ADSHQ) as developed by McAllister et al. [ 74].
Paired sample t-tests were conducted to measure the effects of the training programme using the Attitude Towards Deliberate Self-Harm Questionnaire, the Self-Perceived Efficacy in Dealing with Self-Harm Questionnaire, and the Patient Contact Questionnaire.
You have yourself publicly acknowledged the risk of the platform being abused towards real harm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com