Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This is the moment our students have been working towards from that first day they started their academic careers and we are proud of how far they have come.
Similar(59)
The majority of previous studies attempting to characterize empathy-related responses did not separate empathy towards humans from that towards animals.
The horse should learn how to turn his head towards you from that command.
I've moved away from that and back towards human errors".
A group of children start to come close together until forming a cluster, feeling gravity and density, and guide them towards liberating themselves from that, recreating how stars are born.
She had worked throughout her life to provide information access to those around her in need, and I promised to dedicate my life towards that mission from that moment onwards.
"We are carrying out diligence on the names that are of greatest interest to us - from those targeted by us and also those who have come towards us - and from that process we are creating our short-list," she told the club website. .
"There is still a very strong underlying belief in rhino horn's medicinal value, but we've seen a move away from that towards its use as a reinforcer of social status; a validation almost of people's emerging position in an economy that is growing incredibly fast," she said.
Whatever the reason is, I found I needed a heroine that suited me more, that I could feel a sisterhood towards and also hailing from that part of the world.
She has drawn up all her limbs; she cannot even now say 'help.' The power of articulation is gone, but the power of movement has returned to her; she can draw herself slowly along to the other side of the bed from that towards which the hideous appearance is coming.
The data suggest that cell sensitivity towards amphethinile differs qualitatively from that of the vinca alkaloids and anthracycline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com