Exact(1)
We think this should be avoided wherever possible and applaud the decision to move towards challenges, such as this DREAM3 signal transduction challenge, in which data are predicted.
Similar(59)
Where commercial forces thrive on instant gratification, cultural organisations tend more towards challenging, inspiring and provoking their audience.
Scott opened with a bogey but managed three birdies in his next five holes to start a potential charge towards challenging the leaders, pulling within five shots.
After America abruptly cancelled a long-standing agreement on civil aircraft, both sides have moved towards challenging the other's subsidies at the World Trade Organisation.
Today it takes the next step towards challenging Twitter by adding hashtag support to its mobile site and launching related hashtags.
However, they also describe unstable "kinetically trapped" side products with low stability towards challenging solutions when labelled at pH 3.3 or lower.
The recent turn in research, technology and innovation (RTI) policy towards challenge-led strategies is posing new demands to Foresight methodology.
The men's pursuit team is refocusing following a poor eighth-placed finish at the 2014 Track World Championships in Colombia and Burke feels the win is an important step towards challenging for the world title in Paris next February.
"With that obstacle removed, we have to look to build towards challenging for a place in the football league and Mark certainly has the calibre to achieve this over the coming seasons.
Typical promoters such as Ag, Bi, Pb and Sn [157, 193, 194, 195, 196], enhance oxidation performance towards challenging substrates such as propylene glycol [197] as well as allylic and benzylic alcohols.
Throughout her career, Bahl has worked with museums and public galleries to diversify and re-contextualize their programming and collections, towards challenging institutional sexism and racism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com