Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Our default position towards almost anyone in a position of authority is jaded cynicism.
The criticisms in this report tick all the boxes that, history tells us, led towards almost every death of a disturbed woman in the MoJ's care.
The reaction to Mussolini's fascist dictatorship led to an intense suspicion of personal power, overtaken in the 1990s, after the tangentopoli bribery scandals, by a sweeping antipathy towards almost all conventional politicians.
The Australian prime minister, Julia Gillard, survived a damaging leadership battle on Thursday to retain the reins of a divided Labor party heading towards almost certain defeat in elections in September.
I detect in your writings, and in the conversations we have had, an attraction towards – almost a yearning for – this apocalypse, a sense that you see it as a cleansing fire that will rid the world of a diseased society.
Even if a bill eventually makes it through the Senate, it would come up against opposition in the Republican-run House, where hostility towards almost any gun reforms is entrenched.
Similar(41)
He felt affectionate towards Rowland, almost protective.
The existence of sexual and erotic desire is a given; but what it points itself towards seems almost entirely cultural.
Rumours have mainly centred on Jodie Kidd, Phillip Glenister and Guy Martin, but new revelations have pointed towards someone almost entirely unexpected: Formula One driver Jenson Button.
In Bacal and Malinowski's Rite, however, the music is drawn towards an almost celestial clarity; it feels closer to the stars than to the Earth.
The activities of all the marker enzymes reported a significant elevation in CCl4 treated rats, which were significantly recovered towards an almost normal level in animals simultaneously administered with aqueous extract and flavone compound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com