Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Progress toward attainment of the Millennium Development Goals (MDGs) stagnated along with the global economy.
In September member states of the UN held a summit in New York City to take stock of progress toward attainment of the MDGs.
In September the member states of the UN met in summit format in New York City to take stock of progress toward attainment of the Millennium Development Goals (MDGs) and lay the foundation for further action.
The data show that student groups generally made similar progress toward attainment of desired development and learning outcomes.
We used the Rapkin and Schwartz (2004) approach to permit a wider variety and number of responses to emerge, and to allow individuals to directly evaluate their progress toward attainment of each identified personal goal [ 22].
Although such a step might meet with resistance on the grounds that it reverses the policy of decentralization, the national health goal of equity in access to health care is a stronger value and a necessary step toward attainment of universal health coverage.
Similar(53)
All resources are directed toward its attainment regardless of the cost.
Thanks to such generous concessions of political power by the Congress, Muslim leaders, including Mohammad Ali Jinnah (1876 1949), agreed to set aside doctrinal differences and work with the Congress toward the attainment of national freedom from British rule.
These models were used to evaluate the effects of process variables and their interaction toward the attainment of their optimum conditions.
Thus, the creation of a PCL/Col-Heprasil hybrid scaffold is a step forward toward the attainment of a 3D bio-functionalized, vascularized tissue engineering construct.
This study examines whether draft lottery estimates of the causal effects of Vietnam-era military service on schooling vary by an individual's genetic propensity toward educational attainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com