Sentence examples for toward ascertaining from inspiring English sources

Exact(3)

The move represents a step toward ascertaining the legal accountability of top Bush administration officials for allegations of torture and mistreatment of prisoners in the campaign against terrorism.

There is an ongoing trend toward ascertaining the relationship between quality of care and health outcomes [ 45, 46].

Although considerable evidence has indicated that various xenobiotics may be immunosuppressive, little attention has been directed toward ascertaining a specific cellular locus which could be responsible for the impaired immune responsiveness.

Similar(57)

Despite these caveats, however, ascertaining local health department workers' dispositions toward fulfilling pandemic flu response expectations nonetheless has value for current local public health agency readiness and response efforts and related training needs assessments.

Veterans of the Russian automotive industry say Renault is probably correct in ascertaining that any investment now will most likely go toward buying a few more months of social stability, rather than installing the new car platforms.

Despite these caveats, ascertaining disposition of workers at a large, tertiary care hospital toward fulfilling pandemic flu response expectations nonetheless has value for local, state, and national readiness and response efforts and related training needs assessments.

"We are currently ascertaining their nationalities," he added.

'The exercise of ascertaining the facts was a serious one".

Data is just one tool for ascertaining what works.

The process for ascertaining Libor is really quite remarkable.

Only one question was devoted to ascertaining my "problem".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: