Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Weak export markets are partially to blame, but the dip has also supported domestic critics of the gradual move toward appreciation of the Chinese currency, needed to offset long-standing imbalances.
But export interests dominate policy-making within the Chinese government, and consumers have little voice within the communist regime, so "we are likely to see policy shift toward appreciation only when price stability, financial stability or exports are threatened," Mr. Henning said.
Extending trust sends messages of friendship to the brain that shift the energy toward appreciation.
Similar(57)
"The change we have undergone over generations has been toward less appreciation of really resistant foods and more toward what is called a 'Pablum' diet," Reinhard said.
Winning the East these days is geared more toward fan appreciation and filling a franchise's coffers, not toward a dress rehearsal for a title.
I hope that Mr. Friedman's column will spur a movement toward teacher appreciation.
"The exchanges till now between Obama and Manmohan Singh have been very cordial and pointed toward mutual appreciation and respect," he said.
The ultimate goal is to help shift your thoughts away from your usual preoccupations toward an appreciation of the moment and a larger perspective on life.
A cleverly but comfortingly structured romp of mistaken identity and stolen opportunity, it's a rare contemporary romantic comedy in which attraction doesn't seem predetermined; its characters actually work toward an appreciation of each other.
A recent trend has moved away from celebrating the nonprofit roots of the Internet toward an appreciation for paid content.
Both memoirs take the circuitous, rocky road from hate toward tolerance, appreciation, forgiveness and love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com