Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word 'tournaments' is correct and usable in written English
You can use it when discussing competitive events, such as a tournament in any sport or competition. For example: "My town hosts an annual tennis tournament every summer."
Dictionary
tournaments
noun
Plural of tournament
synonyms
Exact(60)
Fifa sold hospitality rights for the 2010 and 2014 World Cups for $240m and has a $300m deal in place with Match Hospitality and Match Services for the next two tournaments as well.
It's something I need to show on the court, not just in the smaller tournaments".
It's not like I never win tournaments on hard courts or clay.
But in two European clay-court tournaments, Querrey has won just one match.
Dominguez Lino, 34, has played in just one WTA Tour main draw this year, but has lifted her ranking up close to the top 100 again by winning a lot of matches at smaller tournaments.
Williams, however, must be concerned about her health because these coughing fits have been recurring at major tournaments.
At that point an unhappy sense of deja vu was descending for an England side who have been reminded all week that Sweden had not lost any of their previous seven fixtures when these sides meet in tournaments.
The ban does not prevent schools from earning the right to host a regional event, as with postseason baseball and women's basketball tournaments.
"He doesn't train and prepare well enough for these big tournaments," Anderson says.
Before Powell's appointment England struggled to qualify for major tournaments; under her reign England reached the European Championship final in 2009 and twice reached the World Cup quarter-finals, in 2007 and 2011.
I couldn't help but notice this position, played at one of the greatest tournaments of the early 20th century and about which I have written in fiction – St Petersburg 1914.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com