Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
BT Sport will show hundreds of live matches throughout the tournament using the very latest technology.
In a tournament using the modified Stableford system for the first time, his two-day total of 22 points gave him to a 1-point lead over Walter Hall.
In Minsk, Belarus, in a tournament using the short sets scoring system, she reached the quarter final, after defeating the unranked Vera Zvonareva in the first round in four sets, and Daria Panova in three sets in the second round.
Similar(57)
The tournament used the modified Stableford scoring system, which awarded 2 points for a birdie, 5 for an eagle and 8 for a double eagle.
The tournament uses the Xbox 360 version of the game, and it's open to anyone over the age of 18.
The tournament used the Bergvall System, in which three rounds were played.
Because she is playing, she will be able to enter as many as eight tournaments using the ranking of 22 that she had at the time of her diagnosis.
But in the early 1980s, White scored several crushing victories at high-profile tournaments using the aggressive Taimanov Attack, which caused players to question the fundamental soundness of Black's opening.
Let them use the computers and polls as indicators, just as the selection committees for the N.C.A.A. men's and women's basketball tournaments use the Rating Percentage Index and useful information like current injuries and a team's performance in its last few games to determine whether a team is at its peak.
Some of the top Scrabble players who have or are capable of playing in the World Scrabble Championship are pushing for standardizing the tournament rules so that all tournaments use the same reference dictionary and handle challenges the same way.
Overton, winless in five years on the PGA Tour, shot the low round of the tournament, using wedges on all but one approach shot during a bogey-free round on the Old White course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com