Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
William Hill has England at 25-1 to win the tournament – joint sixth favourite with five other teams and lagging far behind favourites Brazil at 3-1 Argentinatinasas the second most likely victors at 4-1.
The Scot made the cut in a tie for 10th place on his debut, finishing the tournament joint 34th on six over par.
Similar(58)
England, by contrast, began their reply by losing two wickets for no runs in the first three balls to Ravi Rampaul - and even though Hales responded with 50 containing five fours and two sixes, and Morgan reached his half-century in a tournament joint-record 25 balls, it was never going to be quite enough.
El Tucho remains the tournament's joint all-time leading goalscorer.
Paraguay's defence will be tested against Spain's incisive passing and an attack led by the tournament's joint top scorer David Villa.
There were two each for Ahmed Musa and for Lionel Messi, the latter becoming the tournament's joint top scorer alongside Brazil's Neymar.
With a goal in each group match he is tied with Spain's Álvaro Morata as the tournament's joint top scorer on three, one ahead of Bale's Real Madrid team-mate Cristiano Ronaldo.
The organizing body for the New Zealand tournament — a joint venture of the New Zealand government and New Zealand Rugby Union — has agreed to a guaranteed fee of £48 million to the I.R.B., but the tournament is expected to post a loss of 39 million New Zealand dollars, or about $32.4 million, which will be covered by the organizers.
The 21-year-old is the tournament's joint top scorer with FC Salzburg striker Alan on eight goals.
Dieumerci Mbokani, the tournament's joint top goal scorer on three goals, had a golden opportunity to put DR Congo ahead eights minutes into the second-half.
Manucho, the tournament's joint top scorer with three goals, finally forced Yeboah into action as he flicked on a corner before Mateus inexplicably failed to pull the trigger with the goal at his mercy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com