Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Following categorisation, all articles were analysed to identify medical tourism interaction points across the health system functions, with new material continually brought into the analysis.
Similar(58)
The application of social networking tools in text, audio and video has several purposes: informal learning about the area to increase tourism, community interaction, 'ownership' of the Trust's website and pride in the local landscape.
Owing to tourism and intensive interaction with neighbouring industrialized nations, much international (generally Western) culture has been incorporated into daily life.
Outdoor thermal comfort influences the outdoor activities, social interactions, tourism, health and wellbeing, or even mortality.
Less political posturing and more "people to people" interaction through tourism is good for the future of humanity.
With both the refusal to support Martin Luther King Day and the passing of SB1070, Arizona saw a significant downturn in tourism and global business interactions.
Plan your visit The MAK Center at the Schindler House (West Hollywood) 7 to 9 p.m. Opening reception for an exhibition exploring the complex interactions of tourism, tourist destinations, and travelers.
Partnerships also facilitated productive interactions with other tourism operators.
Garifuna Tourism Group Honduras Located along the peaceful, undeveloped white sandy beaches on the north coast of Honduras on the Caribbean, the Garifuna communities offer grass roots tourism based on cultural exchange and interaction.
Regeneration of small and medium stations thanks to the interaction with the cycle tourism was experimented in a specific case study.
A path analysis revealed that the interactions among tourists and tourism service providers and the active participation of tourists are antecedents of experience co-creation in the tourism industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com