Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
A few years back, her company broke ground on a huge tourism complex centered around sotol.
A tourism complex has a small lagoon with paddle boats, a pool, hot tubs and bicycles for rent.
Last December, the Tourism Committee at Kazakhstan's Ministry of Industry and New Technologies announced that a company named Diamond Trans had spent $1m to begin a tourism complex that would include "office buildings, hotels and shopping malls".
Segregation starts at the cruise ship terminal, where a specially built road leads to Hyundai's tourism complex: a mineral spa, two restaurants, handicrafts stores and a circus performance center.
A further 34 golf courses, each using as much water as a town of 10,000 people, were approved in Murcia, along with what has been billed as "Europe's biggest tourism complex" at Cabo Cope.
On June 14th Gaston Browne, the new prime minister, signed an outline agreement with Chinese investors for an enormous tourism complex, with five hotels, 1,300 holiday homes, and a golf course, marina and casino.
Similar(50)
A law passed in August that eases the construction of luxury tourism complexes and holiday homes for long-term lease or sale aims to lure the wealthy into buying second homes in Greece.
For the road ahead, Mescalero Apache Telecom is mapping out a future that it hopes will allow it to deliver state-of-the-art services to its clients, who include the 3,600 people on the reservation and people who visit the tourism complexes at the Inn of the Mountain Gods and Casino Apache.
Mr Barkat proposes a $50m park-and-tourism complex for the valley of Silwan.
The centro is an eco-tourism complex established by presidential decree in 1997 at the entrance to the Tirimbina Rainforest Preserve.
Mr. Branson is considering building inside one of those and is consulting on the third, an eco-tourism complex on islands in the Red Sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com