Exact(1)
The tour underlines the growth in ties between Turkey and South Florida, as many people of Turkish descent have settled in the Fort Lauderdale area and other sections of Broward County, north of Miami.
Similar(59)
"We definitely don't see it as him being back at the Tour," underlined Froome.
His enthusiastic involvement in Sandby's artistic tours underlines the degree to which leisure travel in Wales remained in the early 1770s something of an adventure, and the extent to which the country might still be viewed by English spectators as a distant, quaint, picturesque "other".
And Pironkova, who has yet to win a title on the WTA Tour, again underlined her prowess by forcing two breaks of service on her way to taking the opener.
Before a ball was kicked or a tackle made on this tour, Johnson underlined what is at stake for those players in red jerseys running out at Melbourne's Docklands Stadium at 8pm local time on Saturday.
That reference to the Tour de France underlines that while Nice was his big target for the early season, the goal at the back of his mind is in July.
The decision by England to omit Kevin Pietersen from the squad to tour India in November underlines the scale of the rift between the two camps.
The only downside after such a successful audition on the big stage is that Foden must now wait until June and the tour of Australia to underline his selection.
"The last two weeks at the Tour de France have underlined again his world class abilities and we look forward to seeing even more from him over the next three years".
Mr. Chapman, an adorable, soft-spoken gent in his 80s, eases the familiar literary tour along, but his presence also underlines the movie's blunted edge (barring one oddly repeated illustration of Corso vomiting).
Instead, he prefers to reel off a list of recent renewals – Champions League, Football League, US PGA golf, ATP Tour tennis, Euro 2012 qualifiers – to underline the breadth and depth of its appeal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com