Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
STEPHEN COLBERT On Sarah Palin's bus tour: Of course, the point of her "One Nation Tour" is to highlight America's historic landmarks.
"Of the guys that can win the Tour, of course, you have to put Contador and Lance in that top group," said Christian Vande Velde, the leader of the Garmin-Transitions team.
It's a tour, of course, that will also give a firmer sense of how to situate this tasty, weeks-long summer surprise – as a fling to be savoured even more for its aching brevity, or as the start of something serious and lasting.
A tie-in with the Lions tour of course, RC2 is an enjoyable effort but one that suffers from feeling more like a patch for the original Rugby Challenge from 2011, rather than a new game with 18 months of development work behind it.
That tour of course was canceled, and the terrorist attacks cast a pall over business book sales for the rest of the year as readers turned to more spiritual titles such as The Prayer of Jabez.
A book tour, of course.
Similar(46)
Our new record came out about halfway through the tour, so of course the tour was definitely in support of that new release, and we started playing, "Just Drive" and a few other new songs.
The city's classic walking tour is, of course, the Freedom Trail, a two-and-a-half-mile self-guided tour covering 16 historic sites, mostly related to the American Revolution.
Do you really want to turn out like this?" Brown's very public 2009 Contrition Tour was, of course, a PR campaign, but it's impossible to tell if it had any degree of sincerity to it because that's the whole point of PR.
Spokesmen for the musical say that Ms. Lucci will not tour -- of course not, there is that soap -- and they cannot name the names being bandied about for the show's tour, which reportedly has not been cast at all.
Odysseus is a sort of tour guide, of course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com