Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "tough research" is correct and usable in written English.
It can be used to describe research that is challenging, difficult, or requires significant effort to conduct. Example: "The team faced tough research challenges while trying to gather data on climate change impacts."
Exact(2)
It's been tough research, but we were up to the task.
A good professor is hard to find! Teaching is tough, research is all-consuming and of course lectures can be a hard format to be interesting in.
Similar(58)
"In today's economic environment, it is tough for research analysts to justify upgrades of technology stocks to their highest level of recommendation," said Andrew M. Caggia, the company's chief financial officer.
Prochazka's approach to hiring may seem tough, but research has shown that a company's success often hinges on how well it can set up teams of employees.
Luckily, Tough's research is being published in time to influence the policies of the second term.
In Germany, restrictions are even tougher: Any research on or with human embryos is prohibited by law unless the embryo is the immediate beneficiary.
Rather, tapping into a great deal of recent research, Tough writes that the most important things to develop in students are "noncognitive skills," which Tough labels as "character".
This makes it especially tough to turn research findings like Arcus's and Hane's into clear guidance on how best to care for a fretful child.
But that proved to be a tough question for research administrators to answer, says one program manager, and the results may not be usable.
This is a tough area of research because the remnants of that time in geological history are not well preserved, says James Brenan, a geochemist at the University of Toronto in Canada.
"It was one of the tougher topics to research," Morris said in a telephone interview Sunday.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com