Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"And we should be tough in asking those questions.
Similar(58)
"If you disagree with somebody, bring them in, ask them tough questions," he said.
But in asking tough, skeptical questions of both sides, Justice Kennedy left them no clear indication which way he will go.
Again, the news media were generally more interested in great puns ("Twinkie Maker Thin From Diets," "Well This Takes the Cake: Atkins Mania Is Killing Twinkies") than in asking tough questions like this: You can't make a buck in a country where a hot fairground snack is the deep-fried Twinkie?
I really felt supported by my academic background, though in asking tough questions, being critical, and trying new things.
The SPARK supports the CHC-nurse in making difficult visits: it ensures that nothing is forgotten, and helps in asking tough questions.
And in asking the tough questions, I've learned that it wasn't worth it.
Two recent efforts also had reality elements: "Bold Moves," which featured behind-the-scenes documentary footage of Ford, and "Team Tough," in which Ford asked 12 veteran pickup owners to do the worst jobs they could in a 2008 Super Duty truck.
And Kaepernick has devoured the Bears defense in his first start and followed that up by doing well in the Superdome in Start No. 2. Harbaugh complained that the news media would put Kaepernick and Smith in a tough position by asking questions about who deserved to start.
In his previous time at the club, Chelsea never lost in all 60 of their Premier League matches at Stamford Bridge so Steve Bruce's newly promoted Hull side face a tough ask in their first match back in the top flight.
But Velon are very keen on creating what they are calling a "season-long narrative" – a tough ask in a sport whose showpiece event takes place in the middle of its season and whose "World Championship" always plays second fiddle to its major races.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com