Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
When I was 5, I got a tough dose of reality from my friend Mark.
Some years before the 2010 general election, when he was the shadow education secretary, David Willetts delivered a tough dose of realism to his fellow Conservatives.
"To make up that figure it is suggesting cuts among the health trusts totalling £113m, cuts to prescribing medication and some family services of around £20m, while the department and arms length bodies such as the fire service will be expected to provide savings of around £31m, so it is a tough dose of savings," she added.
Similar(9)
They were no-nonsense tough, with a dose of American nationalism that resonated with me.
David Neumann presents his "Dose" (1996) and "Tough the Tough (redux)" (2006 and 2010); and at Wednesday's performance he won at least as much applause as anyone else.
Meanwhile, Gov. Jon Corzine ladles out a helpful dose of tough love.
Perhaps he only needed to hear the words of a master motivator to receive a dose of tough love from the nation's most notorious boss.
By opening the most sensitive dossier first, Mr. Obama has delivered to Israel its first dose of tough love since the administration of President George H.W. Bush.
But Secretary of State Hillary Rodham Clinton administered a dose of tough love, saying Yemen, an impoverished Arab nation, must earn increased foreign aid by rooting out corruption, settling internal strife and protecting the rights of girls and young women.
But Senator Mitch McConnell of Kentucky declared, "I'm a little tired of the hand wringing," then added a dose of tough love: "If you get your tail whipped, you don't whine about it.
All teams praise a new coach's style as being the perfect tonic for what ailed them, but rarely has a team needed a dose of tough love more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com