Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
However, Nato and Afghan officials have said they expect very tough combat in 2016.
Only tough combat forces could carry out this kind of peacekeeping.
TOUGH COMBAT IN STORE -- Indeed heavy bombing of Taliban front-line positions continued.
The movie intersperses downbeat scenes in cloudy Liverpool with tough combat sequences in flashback on the streets of Baghdad.
But after he went through this tough combat course with them, he felt the joy of shared experience.
The problem is most severe around Falluja and Ramadi, cities west of Baghdad, where a rebellious local population has repeatedly clashed with units from the 82nd Airborne Division, which prides itself on its tough combat skills.
Similar(51)
And so, senior officials said, they are preparing for longer and tougher combat in Afghanistan than they had hoped.
That success is all the more startling for its setting in a region awash with violence and intrigue: to the east of Chitral is the Swat Valley, where Pakistan's army fought Taliban insurgents in 2009; to the west lies the Afghan province of Nuristan, where American troops have seen some of their toughest combat.
The women will wear the black and gold Ranger tab on their uniforms, signifying that they completed one of the military's toughest combat courses and putting themselves in a better position for leadership roles.
But tougher combat (which I liked), a newly introduced stealth mode to combine with smoke bombs and cover (another plus) and enjoyable co-operative play (which I only briefly participated in, but was hilarious, in a good way) point towards something more refined next time.
So much of my work focuses on the "death by a thousand cuts" problem — how to make reefs healthy that are subject to many degrading forces that are tough to combat like pollution, over-fishing, and climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com