Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Their insistence on simpler safeguards, including a tough cap on debt relative to bank size, helped make our financial crisis less severe than it would otherwise have been.
"By including aviation in the EU emissions trading scheme with a tough cap, we are ensuring that airlines which do go above their limit will need to cancel out their emissions elsewhere through the trading scheme," Benn said.
Karsten defined Hydnellum as having fruitbodies with a corky or leathery, tough cap, and a centrally attached stipe.
Similar(57)
Given that, it should go for a tough cap-and-trade system.
It is time for tough caps to be set on the deductibility of C.E.O.
After the House passed a tough cap-and-trade bill by a razor-thin vote last summer, the onus was on the Senate to step up.
Tough caps deliver a high carbon price.
There is a split of opinion within officialdom, and the F.D.I.C. still wants to do the right thing – put a tougher cap on leverage.
"New York would be devastated by the toughest cap in the nation at a time when its public schools have suffered three years of the toughest cuts to education," said Richard C. Iannuzzi, president of New York State United Teachers.
Campbell's article does not explicitly say MPs should be paid more, but argues the case strongly, echoing the views of those who feel that if MPs were paid more – some even suggest a very large increase alongside a much tougher cap on expenses – it would encourage more experienced professionals from the public sector and business to move into politics.
This could include moving prior preferred stock investors down to common, or, in the worst case, cramming down the preferred and common stock entirely — or it could involve adding structure to new, senior preferred stock to entice new investors into a tougher cap table (e.g. giving them seniority, multiple liquidation preferences, minimum return guarantees, dividends or redemption rights).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com