Sentence examples similar to touching upon various aspects from inspiring English sources

Similar(60)

He emerged in the 1960s with his powerful descriptions of African landscapes and animals, but his poetry subsequently broadened in scope to touch upon various aspects of modern society.

Rather, it is our hope to provide a selection of good-quality papers that touch upon various aspects of the problem, that are both informative and enjoyable to read, and that present novel approaches or provide new insights that might be of use to the research community.

The anthology contains poems touching upon various emotions that really express how we feel about life such as fear, greed, love, and hate.

An abundance of toxins impede upon various aspects of cellular machinery, including metabolic capacity, protein stability or DNA integrity.

It touches upon various fabrication methods for constructing compatible ESM-based functional platforms.

The hypothetical situations at the regional contest were devised to touch upon various industries and issues.

"In Jim's script, there's a fun between words as words, words as performance and words as they touch on various aspects of our lives," said Mr. Dunn.

DELIA PERLOV's research interests are focused on the eternally inflating multiverse, and touch on various aspects of cosmology, string theory, quantum field theory and general relativity.

Cazeneuve's speech yesterday touched on various aspects of internal security, including calling for better border controls in Europe and improved information sharing between EU member states.

Cazeneuve's speech yesterday touched on various aspects of internal security, including calling for better border controls in Europe and improved information sharing between EU member states.

They're the ones touching all the various aspects of it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: