Sentence examples for touching the knob from inspiring English sources

Exact(1)

I warned you that even just touching the knob on the radiator would result in unstable temperatures, leaking, flooding... Man: I don't think I ever saw that warning?

Similar(59)

You might have to remind them that the same rules apply at the new house such as no coloring on the walls, no touching the knobs on the stove, etc.

Certainly the Japanese safety authorities know better than to tell pilots of All Nippon Airways to be more careful in the future and don't touch the knob that can turn a 737 upside down with a full load of passengers in the back.

The discussion would take up another three days before being settled: Jesse would be explicitly instructed to guard the radio knobs in Mike's car while Mike ran errands – not touch the knobs, merely guard them.

"In between, we're touching the door knobs, water fountains, and each other".

Even then, does he truly understand what he contacts when sitting in that train's seat, or sleeping in a hotel bed, or touching the average door knob?

Remarkably, if the illumination system remains constant during TEM experiments (i.e., if one does not touch the brightness knob), increasing the magnification does not affect (dot{d}).

You may touch the radio knob every time you get in the car, but that's probably the only time you touch it, compared with, say, your seat.

Before my hand touched the door knob, I checked one last time in the mirror to confirm that I was indeed ready to become a mother.

If the shower rod has an adjustment knob, turn it until both ends are touching the opposite walls.

The Knobs is a long, narrow region shaped like an irregular horseshoe, with both ends touching the Ohio River.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: