Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Standing at the foot of the steps, I let my eyes adjust to the light, and from the gloom emerges a series of white stone arches, interlinking but never touching, stepping down the long room into darkness.
They can explode and kill or disable many people if touched, stepped on or disturbed in any way.
Or try stepping up with your right foot and then driving your left knee up in the air without touching the step.
Early testing showed that players found leg-arm coordination difficult, so Mr. Brock emphasized hand gestures while sticking to "step-touch, box-step, tiny kick lines" instead of more complex leg moves like développés.
Others recall gliding down stairs without touching the steps or seeing actions through others eyes.
Since vision functions over longer distances than touch, during everyday activities, vision generally provides predictions for touching, grasping, stepping, sitting down etc. Consequently, vision is sometimes claimed to dominate touch [11], but our experiments show that haptic feedback can substantially alter visual percepts when the visual percepts are less reliable than the haptic percepts.
"The coral reefs are affected by unaware tourists – when they go diving they may touch or step on the reef.
Robot will still move forward and adjust another one front arm to touch the "step".
Typical grounding configurations are used in MV/LV distribution substations often without evaluating their safety performance against the danger of critical electric shock due to touch and step voltages arising in case of a ground fault.
Comprehensive RAEs that touch each step of that overall process are critical to create and maintain decision support interventions and to make CDS rules interoperable and sharable at the enterprise level, regional level, or even national level.
The time taken by the subject between touching the first step to reaching the last step will be measured manually with a stopwatch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com