Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In one touching passage, Happy lays out examples on the page of all the ways one can typeset the words "Forgive me," but concludes that typography "has its limits like everything else".
Similar(59)
When my daughter read it at school a couple of years ago, it was touching to read out passages to one another.
And even though critics say the law does little to reduce the costs of care, its passage touched off myriad efforts to pare widespread waste.
Converted to a co-op some 30 years ago, 815 Park seems like the ultimate prewar apartment building, little touched by the passage of time.
It also touches on a passage in Fyodor Dostoyevsky's novel "The Idiot," in which Prince Myshkin sees the painting "The Body of the Dead Christ in the Tomb" by Hans Holbein the Younger and says, "Looking at this painting might cause one to lose his faith".
More important, the congregation of true believers on the City Hall steps had a righteous mission: winning passage of legislation touching on two of the subjects closest to the hearts of New Yorkers -- housing and pets.
Bond fans will probably find much to like in this memoir, including a dozen or so laugh-out-loud passages and some touching descriptions of growing up as a "trans child".
There, before mostly young audiences, show business meets schadenfreude, as actors recite embarrassing, touching, salacious or jaw-droppingly clueless passages excerpted from celebrity autobiographies.
But the steamiest passage in the book is this: How touching and amusing and exciting!
There are occasional well-sustained passages (some vivid pages on a Rothschild ball, a touching little memoir on working at the BBC in the postwar years).
Minton had admired Mailer's début novel, "The Naked and the Dead," and when he heard that the novelist had a manuscript, "The Deer Park," that no publisher would touch because of a passage involving oral sex, he pursued it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com