Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instead, "Disneyland: The Exhibit" will be laid out much like the park — by theme, from the orange groves that once sat on the plot to Main Street U.S.A. and beyond, even touching on aspects of the park typically off limits to us commoners such as the members-only Club 33.
Similar(56)
Recent exhibitions in Princeton have touched on aspects of social history, like the city's African-American and Jewish populations.
Here's one comment, worth reading in its entirety, that touched on aspects of that counter-argument:Does "intensive, short-term vocational and career training" teach you to write well?
"Aquela Mulher," an early highlight of the show, touched on aspects of Cuban son.
To be sure, both demos did touch on aspects of the device that Apple was keen to show off, with Crossy Road's tight integration with the iPhone version and Beat Sports' use of the motion-sensitive remote.
Reportedly, the agents took away material that touched on aspects of the President's own life — including a hush-money payment made to Stormy Daniels, an adult-film actress and director whose legal name is Stephanie Clifford.
Leonard cites as advantages modules within his engineering course that touched on aspects of entrepreneurialism such as patent law, contracts, and basic management skills.
The season also saw a relaxation in Gene Roddenberry's previous direction that The Next Generation could not touch on aspects of The Original Series.
Another factor that touches on aspects of the "informal" and the "hidden curriculum" [ 53] is contact with patients, together with practice-based training.
As such, the scope and variety of questions can touch on aspects of business and organizational ethics, in addition to bioethics.
Conclusions: Pharmaceutical bioethics consultation is a unique category of bioethics consultation that primarily focuses on pharmaceutical research and development but also touches on aspects of clinical ethics, business ethics, and organizational ethics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com