Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A newly-formed government made up of diverse representatives from all areas of the region made an immediate pronouncement to rename the country Salaam-Shalom, a touching ode to the unified tranquility these citizens have finally achieved.
Similar(59)
Jen McGowan - Touch An ode to city life, Touch explores the universal themes of isolation and need for community when two strangers make the most important connection of their lives while waiting for a train.
Snider brings craggy charm to whatever he sings, whether a romantic ode ("All That Matters"), a touching tribute to Phil Ochs ("Thin Wild Mercury"), or a blackly hilarious portrait of George W. Bush ("You Got Away with It").
In his review in The New York Times, James R. Oestreich called Mr. Green "the real showstopper" and described his big moment — a fourth-act ode to a beloved overcoat he plans to pawn to help his friends — as "immensely touching".
Postwar immigrant epic Ode to My Father, 17th worldwide, is toiling its way into the South Korean record books – $77m at the end of this weekend makes it the country's sixth most successful local film ever, with Nos 5-2 in touching distance.
The film, which opens in the UK on 30 December, is an ode to Hollywood's golden era, the story of a smouldering, swashbuckling silent film idol, George Valentin, whose career is lost with the advent of the talkies at the end of the 1920s, and his touching relationship with a young starlet, Peppy Miller.
The stadium, with its Ebbets Field touches, was an ode to the past.
Similarly, the layered sound scores by Alex Potts and Thomas Mapfumo move from an uninspired collage of bad news to effective touches like the "Ode to Joy" rendered in the fragile tones of a music box.
Both the ode and the Te Deum are celebratory works, yet they touch on entirely different sides of Handel's style.
The band touched the hearts of young Pakistanis with songs such as "Saanwli Saloni," an ode to dark-skinned women in a culture where fair skin is seen as more beautiful.
Don't touch her".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com