Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The news release added that "Mistaken for Strangers" was "a hilarious and touching look at two very different brothers, and an entertaining story of artistic aspiration".
Annika Bluhm This one-man show is a humorous and touching look at the childhood of a young boy whose parents originate from Bangladesh.
One is a touching look at a couple in Wisconsin whose son, adopted from Eastern Europe as a young child and now 13, has had difficulty forming a bond with them and relating to people in general.
(Grode) ★ 'She Kills Monsters' (closes on Friday) The lowbrow-and-loving-it Vampire Cowboys team goes off-site for this ambitious and surprisingly touching look at a deceased teenage girl's alternate life as a Dungeons & Dragons warrior.
(Neil Genzlinger) Off Off Broadway ★ 'She Kills Monsters' The lowbrow-and-loving-it Vampire Cowboys team goes off-site for this ambitious and surprisingly touching look at a deceased teenage girl's alternate life as a Dungeons & Dragons warrior.
(Grode) ★ 'She Kills Monsters' The lowbrow-and-loving-it Vampire Cowboys team goes off-site for this ambitious and surprisingly touching look at a deceased teenage girl's alternate life as a Dungeons & Dragons warrior.
Similar(39)
Watching Adam, for example, the second episode's subject, pump moussed pate onto crackers with Tetris-level concentration, is an unexpectedly touching experience: Look how hard he's trying!
"It's to look after him," said Rego. "The little face of the lamb looks quite old; it's quite a worried and touching face.
Mr. Mehta, looking uncomfortable, acted as if the response were supportive of his words and thanked the audience for its touching expression.
As Odom, surrounded by a crescent of reporters, turned to listen — "At this point, what can stop you from getting to the finals?" — he arched an eyebrow, gave an I'm-not-touching-that look and turned to his right to take another question.
You are always touching, touching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com