Sentence examples for touched as a from inspiring English sources

Exact(12)

As a speaker, he's at his best when he's been challenged as a thinker or touched as a man.

He was surrounded by family, friends and band mates and will be remembered by all he touched as a brilliant musician and a beautiful soul.

The spokesman said: "Addison will be fondly remembered by all whose lives he touched as a devoted mentor, a dear friend and an unforgettable character.

I miss the headlocks already RIP" Russell Howard Forced to Deny Scientology Benefit Rumours A spokesman said: "Addison will be fondly remembered by all whose lives he touched as a devoted mentor, a dear friend and an unforgettable character.

But when the King dispatched his niece, smeared in butter and red ochre, to his guest's tent to serve as a wife for the night, Galton, wearing his one clean suit of white linen, found the naked princess "as capable of leaving a mark on anything she touched as a well-inked printer's roller... so I had her ejected with scant ceremony".

"I think I was touched as a child by the music and the kind of charged speech I heard in the synagogue, where everything is important," he said in his eighth decade, adding ironically that he was singing "a lot of Jew-sounding songs in different keys".

Show more...

Similar(47)

Unabashedly emotional and determinedly ethnic, the result is touching, as well as a little exhausting.

This will add a "homemade" touch as well.

Adam Hendrickson was touching as a gentle and wise Drosselmeier, free of eccentricity.

The hysterical atmosphere is palpable and Mira Sorvino is touching as a put-upon wife.

Hemingway, more than any other writer I've known, was forthright about this wish, and as touching as a child.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: