Sentence examples for touch the depth from inspiring English sources

Exact(3)

But none of it begins to touch the depth of the problem which, if things continue this way, will finish both leaders for good.

Morandi used the subtlety of his design to infuse his bottles, bowls and jars with a meditative mood, and tried, in his own words, "to touch the depth, the essence of things".

Only when you touch the depth of your feelings will you start to push your way off the bottom to resurface a more rounded and wiser person, ready to smile and feel joy again.

Similar(57)

Let the brisk air pass between my lips and touch the depths of my lungs, reminding me that I am alive.

And we haven't even touched the depth of all the education that you can derive from there.

One another level, this is a completely new realm for Sufi music, perhaps rivaled only by Nusrat Fateh Ali Khan remixes, which have never touched the depth or beauty of such a complete partnership as this.

Mr. Troughton's Romeo — likewise clearly spoken — never touches the depths of the character's love and pain either.

She radiates heart shaped wings and halos, Forever touching the depths of your soul.

Most of the time they evoke the barbarity of the attacks that hit last night, the heart of our country, that injured Marianne, which has created, beyond all borders, a spirit of solidarity and compassion as strong as after the attacks last January, which had touched the depths of our democracy by attacking a symbol of freedom of expression.

If the friendship between him and Sulley doesn't touch quite the depth of Woody and Buzz, or the pathos of WALL-E and EVE, it still finds warmth in the vocal duelling between Crystal and John Goodman.

So that, besides hearing, the audience can see, smell, taste, and touch the music in more depth and in a more vivid and profound space that talks to the music.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: