Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Under the agreement, investors can get the highest annual interest rate of (r_{0}) if the price of gold does not touch the boundary of interval ([S_{a},S_{b} ]) through the observation period ([0,T]).
When one considers, as in the Turán-Stechkin problem above, positive definite functions f with support in Ω, an open set in R d, symmetric with respect to 0, the question arises whether we allow the support of f to touch the boundary or not.
Their points correspond to maximal inscribed balls which, generically, touch the boundary in two, three, and four points, respectively.
As the main difference to the medial axis, however, these balls are not required to be maximal, but only to touch the boundary in at least one point.
Similar(56)
The last row of houses here practically touches the boundary.
Wright is caught on the mid-on boundary off that and a comedy of errors ends with the fielder touching the boundary board with his heel.
Ravi Jadeja and Virat Kohli thought they had combined for a brilliant boundary catch, but the third umpire spotted that Jadeja had released the ball from the original catch only after his foot had touched the boundary sponge.
You have touched the boundary of something bigger than yourself, but also lost something too, in the certainty that a grilled cheese sandwich, in all likelihood, will never again taste so sweet.
He took two and we had to wait for a while to see if Jos Buttler touched the boundary board but he managed to let go before his foot clipped the rope.
But afterwards the Zimbabwe Herald, a daily paper with links to Zanu-PF, the thuggish ruling party, claimed that Mr Mooney had lied when he said that his foot had not been touching the boundary, meaning the catch should have been disallowed.
The weighting parameters (w 1 , w 2 , and w 3) allow touching the boundary of the feasible domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com