Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"A lot of touch, the ability to get into the area and goals," Pique said.
Touch — the ability to differentiate baby skin from sandpaper or to calibrate between gripping a hammer and clasping a hand — no longer exists.
She has what Joyce called the common touch, the ability to speak to many people about what's on their minds before they have the vaguest idea what's on their minds.
I think it'll be worth it! julian6 has finished two Barbara Pym's, Excellent Women and Some Tame Gazelle: both exhibiting wonderful comedy with the surest but lightest touch – the ability to capture heartbreak and absurdity lying side by side.
Tully has uncanny talents, including a "pearl hand" (gentlemen swoon at its touch), the ability to see dead people and, more perturbingly, to enable others to see ghosts, too.
Similar(55)
Which leads me to the #1 superpower that introverts have that others can't touch -- the ability to create truly deep and meaningful one-on-one relationships.
"Yeats, despite being quite well known, despite his public role, actually didn't have anything like the celebrity or, frankly, the ability to touch the people in the way that Seamus did," Mr. Muldoon, a winner of the Pulitzer Prize and the poetry editor at The New Yorker, said in an interview on Friday.
Both have the ability to touch the heart, challenge the mind and spark the soul.
Music has the ability to touch the celestial sphere with the tips of its fingers and the awe and wonder we feel is in the desperate temerity of the reach, not just the outcome.
There are so many people who have the ability to touch the American people, and we will be involving everybody in that process," Jarrett said during a brief interview.
The comparison ruled out other reptiles whose separated digits would have left imprints, as well as creatures that were too small or lacked the ability to touch the seabed with their front limbs without dragging their bellies on the bottom as well, Benton told Live Science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com