Sentence examples for touch regarding from inspiring English sources

Exact(8)

A spokeswoman for Mr. Trump said she would be in touch regarding questions sent to her.

Or could Alan Sugar do better?" Meanwhile, Anthony Kyne got in touch regarding Alex Ferguson's Player Manager 2001.

He confirmed that, as yet, no Greek or other European leader had been in touch regarding the offer.

10.51am GMT Ethnically-mixed households Dr Gemma Catney of the University of Liverpool's geography and planning department has been in touch regarding the data on ethnically-mixed households.

BBC News website readers have been in touch regarding the foods they will miss, although many are confident Russia will prosper under the restrictions.

Update: A spokeswoman for Mashable has been in touch regarding this citation, telling us: "We have no connections to Definers, and… both Ray's article and the study it cites were not influenced by the industry".

Show more...

Similar(52)

Because of that, and the fact that Windows 8 is so much better in a touch environment, I expected the percentage numbers regarding touch penetration to be higher.

He had a touching regard for the achievements of artists, or at least of his artists, conferring on their shaggy-haired heads every blessing his profession had to offer.

However, Hemmingham disputed the FA's claim that it got in touch with him regarding the issue and insists he was the one to contact officials from English football's governing body, and not the other way around.

Be aware that other cultures have different standards regarding touching, eye contact and personal space.

We and our partners at the Royal Free are in touch with MHRA regarding our development work".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: