Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
**Among 17 symptoms: stiffness, headaches, tiredness, tiredness on waking up, exhaustion, insomnia, disrupted or disturbed sleep, sensitive to cold or heat, sensitive to smells, sensitive to noise, sensitive to touch, problems remembering things, problems concentrating, nausea, diarrhoea, constipation and problems with urination.
Similar(59)
Han said in his presentation that multi-touch is the standard across the market, because touch is dead due to a number of challenges it faces, including: the "fat finger" problem (not precise enough); the "Midas touch" problem (no hover/tracking state); and the inability to discern which touch is which, a problem that makes for difficult UI choices.
And they are afraid to touch political problems.
They don't know if he is in touch their problems or interests.
You could concrete over the Cotswolds tomorrow and barely touch these problems.
"We want to partner with all the entities that touch these problems," she added.
Mr. Kerry's running mate described Mr. Bush as being out of touch with problems of deep interest to less privileged Americans, like health care and unemployment.
He did so while denying that he was reviving Lochner, explicitly stating, "We do not sit as a super-legislature to determine the wisdom, need, and propriety of laws that touch economic problems, business affairs, or social conditions".
Such legislation, of course, won't touch the problem of addiction; nor will it prevent every death from overdose.
When their older relatives want to join in, to stay in touch, a problem can arise: a moment's inattention when posting can lead to accidental sharing with those one doesn't intend to include.
The environmental educator David Sobel, who wrote "Look, Don't Touch: The Problem With Environmental Education," in the July-August issue of Orion magazine, says this is an attitude that's all too common.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com