Sentence examples similar to touch of surface from inspiring English sources

Similar(60)

This colonized patient sheds MRSA onto environmental surfaces both by: (1) aerial dispersal of MRSA-contaminated desquamated epithelial cells that eventually get deposited onto a surface; and (2) the touching of the surface with contaminated hands.

It was like a bubble, continuously inflated, but the bigger it became, the more easily it would explode even with a soft touch of a rough surface.

"You want to take a touch of the back surface?" she invites a NASA T-shirt-clad volunteer.

As the meat sinks, call the fish by letting the end of the stick touch the surface of the water.

Clark continued to explore the relationship between artwork and the public in the following years, with interactive pieces such as Sensorial Gloves (1968), playing with the sense of touch through object surfaces of different sizes, weight, and textures.

They just kind of touch on the surface".

In his book Beyond Boundaries, Nicolelis envisages a future where people "download their ancestral memory bank" or "experience the sensations of touching the surface of another planet without leaving your living room".

The proposed mechanism consists of the principle of leverage and supposes that the small resistance force can be acquired at the moment of touching the surface of loose soil.

Within 3 to 5 minutes of touching the surface of Arabidopsis cotyledon epidermal cells with fine glass or tungsten needles, actin microfilaments, ER and peroxisomes began to accumulate beneath the point of contact with the needle.

Make sure that the bottom of the bowl does not touch the surface of the water.

Grab each side of the drum; do not touch the surface of the drum.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: