Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
It is good of its kind but I missed the classical note, the occasional touch of refinement and melancholy.
Strut, a maker of grills and wheels for luxury cars, is seeking to add its touch of refinement to the iPad.
His ability to shape arching melodic lines with suppleness lent a touch of refinement to an emotive song like Bixio's "Parlami d'amore, Mariù." The animated conductor Constantine Orbelian and his Moscow musicians, making their festival debuts, also deserve credit for immersing themselves so well in this style.
At least there was a touch of refinement about the buildup to the first goal and, specifically, the curling through-ball that Pedro put behind Newcastle's defence to leave Eden Hazard with the chance to run, one‑on‑one, at Chancel Mbemba.
"I feel I know personally all our customer groups".In this section The great chip glut Another twist in the tale A touch of refinement Stationary draw Nothing if not tenacious Leahy's lead Just-in-time people ReprintsMr Leahy does not change as much as a light bulb without poring over customer surveys and sales data first.
Stories abound of newcomers struggling to have a real say, such as CFOs hired to impress foreign investors but deprived of real data about the company's fortunes.In this section The great chip glut Another twist in the tale A touch of refinement Stationary draw Nothing if not tenacious Leahy's lead Just-in-time people ReprintsTnk itself is a good example.
Similar(47)
Yet touches of refinement and elegance in his singing lend humanity, even tragic stature, to this lowly character.
The Dahlmann Campus Inn (601 Langdon Street; 608-257-4391; www.thecampusinn.com) offers a touch of boutique refinement in the heart of the campus, with rich wood furniture and floral tapestries.
Sign up for the best of VICE, deLookred to your inbox dailike
Stemmed glassware is a sign of refinement.
Digested read, digested: In need of refinement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com