Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Human After All is a deeply flawed album, but this weird little jewel offers a touch of joy amid the half-baked bombast.
In this spot, moments of happiness in everyday urban life are shown linked to water and enforced by an emotional song called "Touch of Joy".
Similar(58)
Accessories are like the sprinkles on the ice-cream scoop of your outfit, the little touches of joy that you can dabble with to brighten up the practicalities of that necessary jumper, that somewhat boring but useful skirt.
I had not comprehended the film's poise, its Dickensian breadth, its uncanny moments, the impress of a fable behind our "cotton-wool living", or its capacity to touch a kind of joy.
Melle Mel, Grandmaster Caz, and Kool Moe Dee lend "Downtown" a touch of old-school joy, while KRS-One and DJ Premier bring a rugged credibility to the rags-to-riches dreams of "Buckshot".
In addition to his appreciation of the support he received from the fans, Posada was also clearly touched by the outpouring of joy from his teammates.
On a warm afternoon 30 years ago in Uniondale, N.Y., Bob Nystrom scored a goal that touched off an explosion of joy.
She reported a general improvement, feelings of inner warmth, and developmental improvement (i.e., movements, balance, sense of touch; and joy for life and willingness to learn).
But he also stresses that the key to conquering the online luxury market is the "human touch" and keeping a sense of joy with the process: "Brazilians have a very joyful spirit".
Though the subject matter seems heavy, it is deftly handled with a light-hearted touch and there is plenty of joy and laughter.
Kondo's criterion for deciding whether to discard or keep an item is the same for purchasing: we should feel a thrill of joy when we touch it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com