Sentence examples for touch of angst from inspiring English sources

Exact(1)

TAKE the common-law principles of fairness, add a dash of European human-rights legislation, a lucrative tabloid trade in kiss-and-tell stories, an ineffective press watchdog, a touch of angst about secret justice and a technology that makes everyone into a publisher, and what do you get?

Similar(59)

Why then should there be a feeling of angst?

I sensed a feeling of angst.

The event shocked the city and touched off waves of angst in Europe over immigration, which have yet to settle.

Even before its release, the movie has touched off another round of angst among Alamo buffs, complete with Web protests criticizing the film's historic underpinnings (e.g. "Davy Crockett is shown begging for his life in front of Santa Anna -- Unacceptable!!!").

We long for a touch more of this candor: we know that accomplishments like hers never come without struggle, profound disappointment, angst, even a touch of self-doubt.

"I suspect no one in the world doubts this administration's willingness to use force," Mr Gates told Mr Bush in 2007, with more than a touch of understatement.Now Iran is again causing angst in Washington.

Had the English cover shepherded the move towards touch instead of losing their collective shape they would have avoided all kinds of angst.

There's not a touch of lightness in Bale's taut, angst-ridden superhero, and as the two-and-a-half-hour movie enters its second half, the unvarying intensity and the sometimes confusing action sequences take a toll.

True, there's a touch of Radiohead's brittle and glitchy angst-step to it, but then you can't have everything.

Lots of angst.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: