Sentence examples for touch of Frost from inspiring English sources

Exact(49)

The touch of frost in this case is Mary Rose's capacity for instinctive, involuntary surrender to the spirits who tempt her to opt out of time and its natural processes on a kind of existential sabbatical and then return to a world that has cruelly changed in her absence with no immediate knowledge of what has passed.

In addition, he has made guest appearances in a number of British TV drama series, including Soldier Soldier (1992), A Touch of Frost (1992), Outside Edge (1994), and Spooks (2005).

Since Only Fools Gwyneth has appeared in Real Women, ITV's Lucy Sullivan's Getting Married, Minder and even played David Jason's boss in A Touch of Frost.

Still, it's a particularly good year for British series, and it was difficult to stick to just three — apologies to fans of "Cadfael," "Marple," "Doctor Who, Wycliffefe" and "A Touch of Frost," among others.

Co-curated by David Buckland, the director of Cape Farewell, the environmental agency that ships artists to the Arctic, it features Sophie Calle, Mona Hatoum, Mariele Neudecker, Antti Laitinen, Cornelia Parker and Lucy Orta, who bring a touch of frost to the holiday festivities.

Frost At Christmas was eventually published in Canada 12 years after its original commissioning, and finally in the UK in 1989, by which time Rodney had used the character in another radio play, A Touch of Frost, which he turned into a second novel in 1990.

Show more...

Similar(11)

Other tutors in the same category: Patti LaBelle, Sarah Vaughan, Edie Gorme and "a touch of Barbra and Bette".

A Touch of Frost David Jasonn as Detective Inspector William Jack Frostst, whose sixth case will be his last.

7. "A Touch of Sin".

"Everything had a little touch of Tony".

"A Touch of Sin" builds with implacable tension and urgency.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: