Sentence examples for touch language from inspiring English sources

Exact(4)

Stated requirements include a need to conform to Microsoft's gesture "touch language" and an avoidance of adult content if a title is to qualify to appear in the app store for the Windows 8 touchscreen interface.

The multitouch stuff in Ubuntu is interesting in its own right, since they're developing a whole "touch language" that will allow for chaining touch sequences into sentences of complex actions.

Why touch language on sectarian education so that public funds might easily support religious education?

Scroll down until you see the Personal section, and then touch Language and Input.

Similar(56)

The GOP paid a price for its out-of-touch language in November and could pay again in 2014, just as it did in 2006, unless the party changes course.

"Then nobody touched language for two generations.

The LCD/LED screen has more than 36 touch-points and uses most of the same multi-touch language that we're used to, like pinch-to-zoom.

The object of our attention suddenly fades at the touch of language".

Sex in the case of your partner, but also touch, body language, tone of voice, certain kinds of silence.

She has made her mark by combining the elements of good old-­fashioned drama — love affairs in the shadows, the reappearance of long-lost relatives, hidden wives — with a modern lightness of touch in language and a deft freedom in moving her narratives forward through juxtaposition rather than linear plotting.

Why? Who the hell knows?" Ramachandran is one of a dozen or so scientists and doctors who, in the past thirty years, have revolutionized the field of neurology by overturning a paradigm that dates back more than a hundred years: that of the brain as an organ with discrete modules (for vision, touch, pain, language, memory, etc).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: