Exact(1)
The larger computing market — tablets, desktops, laptops, and smartphones — may be trending toward a touch future.
Similar(59)
Fifth graders write essays about Ms. McAuliffe's phrase, "I teach, I touch the future".
According to the publicity materials, it will touch on future considerations such as how to curate an online identity, and it will also predict who will gain power from the Web.
"We're playing with fire, flirting with disaster," Mr. Ryan said of the plan, which he believes could jeopardize the dollar's status as the world's reserve currency and touch off future inflation.
Critics say the effort — popularly known as QE2 because it is the second round of the bond-buying strategy known as quantitative easing — could touch off future inflation in the United States and abroad, devalue the dollar and increase the cost of food, energy and other commodities in the developing world.
If you are a technologist, you can almost touch the future.
I just received an e-mail from Geeks.com inviting me to "Touch the Future of Portable Entertainment" with this $70 device that looks an awful lot like my much more expensive iPod Touch, which I foolishly assumed was already the future of portable entertainment.
There are difficulties, frustrations, and days we'll look back on summer vacation with a longing we can taste, but we are made to touch the future.
These are not trick or facetious questions; on the contrary, I think that they are important questions and touch on future privacy issues and force us to take stock of what's real and what's not -- and in fact, are questions that have now entered the legal realm and could have a huge impact on our ever-growing social world.
But for some lives that were touched, the future is suddenly uncertain.
His devotion to children and families in this country and throughout the world has touched the future with an incalculable impact on the lives of so many.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com