Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You feel like you can move around inside it and touch every surface.
Others are the films' excessive sensitivity to humidity, and how they can be applied to food so that the good bacteria touch every surface.
Similar(57)
Throughout the ordeal of this undertaking the house was in constant upheaval, a mess, in other words, where a thin layer of plaster dust touched every surface - including my clothes.
After all, we touch using our skin, muscles, joints, and we can touch using nearly every surface along the whole body.[2] Armstrong's view, discussed above, suggested that touch was always a felt relation between our bodies and some objective feature connected directly to us.
I half-expected robot baristas, touch screens on every surface, and other portents of the office of the future, but what I found at Yelp, and other O+A-designed company offices I visited, were workplaces that were intentionally not tech-driven.
They touched every exposed surface, leaned on glass cases and smeared them with fingerprints.
Other than the soft elbow touch points, just about every surface is hard plastic, but clever graining makes it look like more expensive squishy plastic.
Make sure every surface you touch has been wiped down with a diluted bleach solution.
The patent describes designs that could have a seamless, continuous surface resembling the fourth generation iPod nano, as well as other shapes closer to the current iPhone, but with every surface a touch-sensitive glass display.
No matter how hard you try to reposition it, the spiral will forever stick out on one side, catching on every surface it touches.
Young Detroit entrepreneur Phil Cooley and Johnny Knoxville evade security and sneak into the abandoned Fisher Body Plant, though we're wondering why Cooley has to sneak anywhere since every surface he touches becomes instantaneously renovated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com