Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Lehman Brothers may have engaged in many foolhardy practices, but even in the firm's last days, when officials were desperate for cash, no one dared touch customer assets, which remained safely segregated despite the firm's collapse.
Bank of America may be one of the three largest commercial banks in the United States, but that hasn't stopped it from looking for more ways to touch customer dollars, especially in electronic transactions.
The enterprise systems business requires heavy investments in research and development, including very sophisticated software (an area where H.P. is sorely lagging behind I.B.M., Oracle and SAP), high touch customer service and an expensive support structure to meet its customers' complex needs.
Similar(57)
He also said the new roadshow, a collaboration jointly developed by GE Capital and Slate.com, was aimed at providing a "holistic, 360-degree view of the middle-market opportunity," and also to "touch customers, prospective customers, employees and policy makers, to start a dialogue and discussion".
Emotional appeals may touch customers' heartstrings in order to engage them in purchasing the product (Swani et al., 2014; Wang et al., 2013).
Squatting by the table instead of standing, writing "Thank you" on the back of checks, and touching customers on their shoulders all measurably improved tips.
The lesson of Apple is to think deeply about what touches customers in an enduring way.
Yuan knew the market really well coming out of Webex, and always touching customers meant he could adjust company strategy accordingly.
"We plan to touch the customer in every way the customer can be reached," he adds, citing examples like Facebook, where Walmart has almost 14.4 million likes and "Dirty Jobs" with Mr. Rowe has more than 2.1 million likes.
"We plan to touch the customer in every way the customer can be reached," he added, citing examples like Facebook, where Walmart has 15.9 million likes and "Dirty Jobs" with Mr. Rowe has more than 2.2 million.
But what about our iPad/iPod touch customers?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com