Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "touch base call" is correct and usable in written English
This phrase is commonly used to mean a phone call intended to catch up with an acquaintance or colleague, to check in and stay in touch. For example, "I'll give you a touch base call next week to go over the project plans."
Idiom
Touch base.
If you touch base with someone, you contact them.
Similar(60)
Mr. Kerns said he made a "courtesy call to touch base" with Mr. Buyer in April, after Indiana Democrats came up with a draft map of the new districts.
And she's doing good now — she calls me to touch base sometimes".
"He called me before Thanksgiving just to touch base and said he'd like to talk, and I haven't heard from him since," Mr. Long said.
Researchers think the whales use the calls to announce themselves and to "touch base" with others of their kind, they explained in a poster presented today at the Meeting of the Acoustical Society of America in Pittsburgh, Pennsylvania.
"Just to touch base.
Let's touch base soon!
Subject: Quick touch base.
You have to touch base frequently.
I'd be glad to touch base".
We reach out, chime in and touch base.
But make sure you at least touch base every day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com