Sentence examples for touch along from inspiring English sources

Exact(25)

Today, Shuffler is officially bringing its radiozine-style music discovery service to the iPhone and iPod Touch, along with giving us a sneak peek at the debut of its Spotify app.

He averaged 15 points a game, displaying a fine outside shooting touch, along with 15 rebounds.

Point guard Dawn Staley discovered her shooting touch along with the veteran Andrea Stinson.

Since then, UI paradigm shifts, such as direct manipulation and touch, along with other advances in technology, gave new access to people with little computer knowledge.

The edges of the plate and the bowl were decorated with sun-dried tomato bits, a creative touch, along with the more predictable chopped fresh parsley.

What is rapidly becoming clear is that the producer clones of David Miliband and Andrew Adonis are going to kick them into touch along with everyone else.

Show more...

Similar(35)

We have been in touch -- along with Canadian counsel Lorne Waldman -- with officials in Ottawa and we are currently actively pursuing opportunities to discuss the terms of a transfer in Mr. Fahmy's case with the Canadian Foreign Ministry.

The 25-year-old star, who announced earlier this year her mom was battling cancer, left a touching message along with her generous donation: .

Pepper has participated in 14 AIDS Lifecycles throughout the years, passing pepper necklaces along to riders he has touched along the route.

An absorbing obituaries section is among Boulting's Wisden-like touches, along with the nomination of riders of the year, selected by a jury containing several former champions.

From the looks of it, the system is full of all sorts of thoughtful touches along those lines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: