Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
The drug molecule was totally inserted into the nanotube after 16 ns.
Because, according to our analysis, inner membrane proteins with high aggregation propensities also contain many TS, they must be totally inserted in the membrane, limiting their actions to functions principally related to transport and respiratory activities.
Similar(58)
At the end of the day though the translation doesn't really matter Trudeau got his point across they are totally "insert your best hoser prick insult".
There's a Lego Concentration Camp Set presented like a commercially packaged toy; poison gas canisters done as Tiffany and Hermes gift boxes; busts of Josef Mengele in Gilded Age majesty; and Internet-ready totally nude girls inserted into pictures of Nazi camp guards.
In the second case, two pieces of a totally absorbing tube was inserted into the oblique hole.
Most of these aggregates have been described to be inactive because they lack the ability to effectively insert totally or partially in the bilayer and thus are unable to promote the cell depolarization [32], [33].
Totally, 134 implants had been inserted in 111 augmented sites.
Despite the fact that the integron integrases were 99.1% identical in both strains, the gene cassettes inserted in the downstream region were totally different.
Catheters used were: 42.85% (6/14) peripherally inserted central catheter, 35.71% (6/14) totally implantable venous access port devices; 21.42%(3/14) caheter not specified.
Sverdlov et al. [ 16] addressed this question by examining the context of introns inserted at amino acids that were totally conserved between eight diverse eukaryotic genomes.
What they have for us today is a fun and punny theme wherein the word THE is inserted into phrases to give them a totally different meaning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com