Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The right is totally fragmented and on its back, waiting for something to happen.
The first team have had to use a whole host of different fields around the city, players have been jumping in cars to do different parts of their day and it's been totally fragmented, and there's no doubting it's had an impact on performances".
In selling his two companies to Healtheon/ WebMD, a larger competitor, Mr. Wygod says his vision for the combined companies is to bring coherence to what he calls "an industry that is totally fragmented, with 600,000 physicians, each with 2,000 patients".
It's like Europe is totally fragmented, we need to support the ecosystem.
And the market is totally fragmented, so apps only ever work for one operating system or manufacturer.
The experience is totally fragmented — you basically have to shop brand by brand to scan what you like, and there's no filter to highlight objects that might be of most interest to you.
Similar(51)
"[The market] is completely fragmented".
We show that this is associated with non-apoptotic chromatin condensation (absence of cells with totally condensed and/or fragmented nuclei), ATP drop and mitochondrial swelling, and it does not involve caspase activation.
The avant-garde Ashton of the 1930's was totally at home in the nonlinear, fragmented structure of the Gertrude Stein text that filters through his "Wedding Bouquet," hilariously performed by the Joffrey.
The former include an assessment of intangibles and improvement in cohesion of the company culture thanks to a stratification at all levels of a clear knowledge of the company, its strategies and results, previously communicated in a fragmented way or not totally communicated (internal disclosure).
It is bewilderingly fragmented yet emotionally whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com