Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
However, I decided my female characters would be totally equal to the male ones, and so far that's what I've managed to do.
Dick turns out to be a terrific skater; the ice provides him with a place where he can suddenly feel totally equal to the Swallows and Amazons who, in turn, develop a new respect for him and Dorethea – and immediately recognise their legitimate claim to a place on the Polar expedition.
Young women today probably think it's a bore being not totally equal to men yet.
Unlike that seen in the mouse heart section, the fluorescence intensity of Xin at each location in chicken, frog and zebrafish heart sections was not totally equal to that of β-catenin.
The RPM, though not totally equal to real space, is a good tool for preparing space experiments, for testing newly developed instruments, and for studying biological systems of interest under simulated weightlessness, as well as for gathering enough valuable data that can be used for statistical purposes.
Similar(55)
In the Quoniam, for instance, the exceptional horn player Anneke Scott stood shoulder to shoulder with heroic bass Alex Ashworth in a totally equal partnership.
Keep the fact in mind that in even-though women are seen as leaders, entrepreneurs, politicians etc and are totally equal as Men status wise and intelligence) but in some some aspects they like to be treated as women because of the biological factors and evolution.
"We are totally equal.
A. We're on totally equal footing.
They are totally equal in the relationship, absolutely".
"And that's done both by Han Kang and by this amazing translation from Deborah Smith … The point about this prize is that it's totally equal between the author and the translator, and we feel this strange and brilliant book has absolutely found the right voice in English".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com