Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Their authority is both obvious — fluorescent green vests, whistles, confident arm waving — and totally dubious.
It sounded at once intriguing and totally dubious.
Similar(58)
Totally, recently dubious about those Balenciaga jobbies with the galaxy-spaceship-outer-space-sci-fi-metal-band-logo vibers, because every time I've seen a girl wearing one she looks sad and pissed and like she is in on a joke all by herself.
We overstepped, and we deserved to get smacked," wrote the founders, admitting that recent elements of their online promotion had been "more or less totally debauched": "The dubious-sounding 'Rap Genius blog affiliate program', the self-parodic used car salesman tone of the email to John, the lack of any discretion in the targeting of a partner – this all looked really bad.
All are dubious.
To be totally truthful my requests of divinity may be dubious, even dangerous.
Lupo and his colleagues had found the scene dubious: people get sucked under the tracks ("Totally unrealistic"); the car body cuts loose from the wheels and slides along the platform ("That cannot happen").
It read like a roll call of dubious health trends that while naïve and not totally consolidated by dietitians, generally don't hurt anyone outside of wheat farmers.
It read like a roll call of dubious health trends that while naïve and not totally consolidated by dieticians, generally don't hurt anyone outside of wheat farmers.
Female readers may be dubious of the 20-something Salander's not-totally-requited passion for Blomkvist, but what really rings false in their relationship is the idea that Blomkvist would be Salander's boss, and not vice versa.
The New York theater world of the 1920's is lampooned in Peter Hall's starry, shrill revival of Kaufman and Ferber's "Royal Family," which has the dubious distinction of making the commanding Dame Judi Dench look totally at sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com