Your English writing platform
Discover Ludwig"totally drunk" is a correct phrase and it can be used in written English.
It is usually used to describe someone who has consumed a large amount of alcohol and is now extremely intoxicated. For example: "I was so totally drunk that I couldn't even walk."
Exact(17)
"I was depressed; I was totally drunk," she said.
You live in San Francisco's Bay Area… Yeah, I have totally drunk the Kool-Aid.
He revealed that sober he had to "relearn" sex "because I had sex totally drunk for years".
A Pakistani taxi driver who picked the woman up at 3am testified that she was "totally drunk" and fell asleep on the back seat.
They struck up as Pawlikowski began name-checking his distributors, but he'd still got his Polish crew "all totally drunk right now", and his late wife and his dead parents to go.
He was never totally drunk, but he was able to shock people with this ability – that was his way of living: if you do it, do it to the maximum".
Similar(43)
For example, the participants rated how drunk they were on a scale from 1 (totally sober) to 10 (completely drunk), and how likely they thought it was that drinking would damage their health in the next 15 years, from a 1 (definitely will not) to 10 (definitely will).
Great for making reports, not so good if you're writing blog posts or a short story based on your experience in Prague last summer where you totally got drunk every night and were way into gypsies.
He went on to vanquish the vast empire of Persia while totally nude and drunk.
He is 82. 3 Chris Brasher The winner's celebrations were, by his own admission, liquid; he took to the podium the next day 'blind drunk, totally blotto' and barely able to stand.
In the meantime, says Ms Smith, driving distracted must become, like drunk driving, "totally uncool, socially unacceptable", especially among teenagers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com